1890 წლის 9 თებერვალს ქუთაისის სათავადაზნაურო სკოლის ინსპექტორმა ვასილ ყიფიანმა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების გამგეობას შეატყობინა, რომ ქუთაისის სკოლაში მის მისვლამდე მიღებული დადგენილების თანახმად, პროტოკოლები რუსულად იწერებოდა და სთხოვა, ეცნობებინათ, მათთვის პროტოკოლების თარგმანი უნდა გაეგზავნა თუ დედნები.

წყარო: ქუთაისის სათავადაზნაურო სასწავლებლის პედაგოგიური საბჭოს ოქმები და მოხსენებები | 1890-1890
წყაროს ტიპი: საარქივო დოკუმენტი
გამოცემის ადგილი: საქართველო
ენა:ქართული, რუსული
დაცულია: საქართველოს იუსტიციის სამინისტროს სსიპ საქართველოს ეროვნული არქივი